Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.27.14
śrī-śuka uvāca
evaḿ sańkīrtitaḥ kṛṣṇo
maghonā bhagavān amum
megha-gambhīrayā vācā
prahasann idam abravīt
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam — in this manner; sańkīrtitaḥ — glorified; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; maghonā — by Indra; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; amum — to him; megha — like the clouds; gambhīrayā — grave; vācā — with words; prahasan — smiling; idam — the following; abravīt — spoke.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Thus glorified by Indra, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, smiled and then spoke to him as follows in a voice resonant like the clouds.
PURPORT
Although in this pastime Lord Kṛṣṇa appeared to be a small boy, the words megha-gambhīrayā vācā indicate that He spoke to Indra with the deep, resonant voice of the Supreme Lord.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari