Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.27.28
iti go-gokula-patiḿ
govindam abhiṣicya saḥ
anujñāto yayau śakro
vṛto devādibhir divam
SYNONYMS
iti — thus; go — of the cows; go-kula — and of the community of cowherds; patim — the master; govindam — Lord Kṛṣṇa; abhiṣicya — bathing; saḥ — he, Indra; anujñātaḥ — given permission; yayau — went; śakraḥ — King Indra; vṛtaḥ — surrounded; deva-ādibhiḥ — by the demigods and others; divam — to heaven.
TRANSLATION
After he had ceremonially bathed Lord Govinda, who is the master of the cows and the cowherd community, King Indra took the Lord's permission and, surrounded by the demigods and other higher beings, returned to his heavenly abode.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Twenty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari