Canto 10: The Summum BonumChapter 30: The Gopīs Search for Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.30.13

pṛcchatemā latā bāhūn

apy āśliṣṭā vanaspateḥ

nūnaḿ tat-karaja-spṛṣṭā

bibhraty utpulakāny aho

SYNONYMS

pṛcchata — just ask; imāḥ — from these; latāḥ — creepers; bāhūn — the arms (branches); api — even though; āśliṣṭāḥ — embracing; vanaspateḥ — of' the tree; nūnam — certainly; tat — of Him, Kṛṣṇa; kara-ja — by the fingernails; spṛṣṭāḥ — touched; bibhrati — they are bearing; utpulakāni — joyful eruptions on the skin; aho — just see.

TRANSLATION

Let us ask these creepers about Kṛṣṇa. Even though they are embracing the arms of their husband, this tree, they certainly must have been touched by Kṛṣṇa's fingernails, since out of joy they are manifesting eruptions on their skin.

PURPORT

The gopīs reasoned that the creepers would not show signs of rapture merely by physical contact with their husband, a tree. Thus the gopīs concluded that although the creepers were embracing the strong limbs of their husband, they must have been touched by Lord Kṛṣṇa as He moved through the forest.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari