Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 30: The Gopīs Search for Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.30.30
tasyā amūni naḥ kṣobhaḿ
kurvanty uccaiḥ padāni yat
yaikāpahṛtya gopīnām
raho bhunkte 'cyutādharam
na lakṣyante padāny atra
tasyā nūnaḿ tṛṇāńkuraiḥ
khidyat-sujātāńghri-talām
unninye preyasīḿ priyaḥ
SYNONYMS
tasyāḥ — of Her; amūni — these; naḥ — for us; kṣobham — agitation; kurvanti — create; uccaiḥ — exceedingly; padāni — the footprints; yat — because; yā — who; ekā — alone; apahṛtya — being taken aside; gopīnām — of all the gopīs; rahaḥ — in seclusion; bhuńkte — She enjoys; acyuta — of Kṛṣṇa; adharam — the lips; na lakṣyante — are not seen; padāni — the feet; atra — here; tasyāḥ — Her; nūnam — certainly; tṛṇa — by the blades of grass; ańkuraiḥ — and the growing sprouts; khidyat — being caused pain; sujāta — tender; ańghri — of whose feet; talām — the soles; unninye — He has lifted up; preyasīm — His beloved; priyaḥ — Her dear Kṛṣṇa.
TRANSLATION
These footprints of that special gopī greatly disturb us. Of all the gopīs, She alone was taken away to a secluded place, where She is enjoying the lips of Kṛṣṇa. Look, we can't see Her footprints over here! It's obvious that the grass and sprouts were hurting the tender soles of Her feet, and so the lover lifted up His beloved.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari