Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 30: The Gopīs Search for Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.30.7
kaccit tulasi kalyāṇi
govinda-caraṇa-priye
saha tvāli-kulair bibhrad
dṛṣṭas te 'ti-priyo 'cyutaḥ
SYNONYMS
kaccit — whether; tulasi — O tulasī plant; kalyāṇi — O kind one; govinda — of Lord Kṛṣṇa; caraṇa — the feet; priye — you to whom are dear; saha — together with; tvā — you; ali — of bees; kulaiḥ — swarms; bibhrat — carrying; dṛṣṭaḥ — seen; te — by you; ati-priyaḥ — very dear; acyutaḥ — Lord Acyuta.
TRANSLATION
O most kind tulasī, to whom the feet of Govinda are so dear, have you seen that infallible one walk by, wearing you and encircled by swarms of bees?
PURPORT
The ācāryas explain here that the word caraṇa is a term of respect, as in the expression evaḿ vadanty ācārya-caraṇāḥ. The bees humming around the garland worn by Śrī Govinda were attracted by the fragrance of the tulasī mañjarīs offered to Him. The gopīs felt that the trees had not replied because they were male, but that tulasī, being female, would sympathize with their plight.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari