Canto 10: The Summum BonumChapter 31: The Gopīs' Songs of Separation

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.31.4

na khalu gopīkā-nandano bhavān

akhila-dehinām antarātma-dṛk

vikhanasārthito viśva-guptaye

sakha udeyivān sātvatāḿ kule

SYNONYMS

na — not; khalu — indeed; gopikā — of the gopī, Yaśodā; nandanaḥ — the son; bhavān — Your good self; akhila — of all; dehinām — embodied living entities; antaḥ-ātma — of the inner consciousness; dṛk — the seer; vikhanasā — by Lord Brahmā; arthitaḥ — prayed for; viśva — of the universe; guptaye — for the protection; sakheO friend; udeyivān — You arose; sātvatām — of the Sātvatas; kulein the dynasty.

TRANSLATION

You are not actually the son of the gopī Yaśodā, O friend, but rather the indwelling witness in the hearts of all embodied souls. Because Lord Brahmā prayed for You to come and protect the universe, You have now appeared in the Sātvata dynasty.

PURPORT

The gopīs here imply, "Since You have descended to protect the entire universe, how can You neglect Your own devotees?"

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari