Canto 10: The Summum BonumChapter 37: The Killing of the Demons Keśi and Vyoma

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.37.3

sa taḿ niśāmyābhimukho makhena khaḿ

pibann ivābhyadravad aty-amarṣaṇaḥ

jaghāna padbhyām aravinda-locanaḿ

durāsadaś caṇḍa-javo duratyayaḥ

SYNONYMS

saḥhe, Keśī; tam — Him, Kṛṣṇa; niśāmya — seeing; abhimukhaḥin front of himself; mukhena — with his mouth; kham — the sky; piban — drinking up; ivaas if; abhyadravat — ran forward; ati-amarṣaṇaḥ — very angry; jaghānahe attacked; padbhyām — with his two legs; aravinda-locanam — the lotus-eyed Lord; durāsadaḥ — unapproachable; caṇḍa — fierce; javaḥ — whose speed; duratyayaḥ — unconquerable.

TRANSLATION

Seeing the Lord standing before him, Keśī ran toward Him in extreme rage, his mouth gaping as if to swallow up the sky. Rushing with furious speed, the unconquerable and unapproachable horse demon tried to strike the lotus-eyed Lord with his two front legs.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari