Canto 10: The Summum BonumChapter 37: The Killing of the Demons Keśi and Vyoma

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.37.8

tad-dehataḥ karkaṭikā-phalopamād

vyasor apākṛṣya bhujaḿ mahā-bhujaḥ

avismito 'yatna-hatārikaḥ suraiḥ

prasūna-varṣair varṣadbhir īḍitaḥ

SYNONYMS

tat-dehataḥ — from Keśī's body; karkaṭikā-phalaa karkaṭikā fruit; upamāt — which resembled; vyasoḥ — from which the vital airs had departed; apākṛṣya — withdrawing; bhujam — His arm; mahā-bhujaḥ — the mighty-armed Lord; avismitaḥ — without undue pride; ayatna — without effort; hata — having killed; arikaḥ — His enemy; suraiḥ — by the demigods; prasūna — of flowers; varṣaiḥ — with downpours; varṣadbhiḥ — who were raining upon Him; īḍitaḥ — worshiped.

TRANSLATION

The mighty-armed Kṛṣṇa withdrew His arm from Keśī's body, which now appeared like a long karkaṭikā fruit. Without the least display of pride at having so effortlessly killed His enemy, the Lord accepted the demigods' worship in the form of flowers rained down from above.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari