Canto 10: The Summum BonumChapter 39: Akrūra's vision

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.39.32

strīṇām evaḿ rudantīnām

udite savitary atha

akrūraś codayām āsa

kṛta-maitrādiko ratham

SYNONYMS

strīṇām — the women; evamin this manner; rudantīnām — while they were crying; udite — rising; savitari — the sun; atha — then; akrūraḥAkrūra; codayām āsa — started; kṛta — having performed; maitra-ādikaḥ — his morning worship and other regular duties; ratham — the chariot.

TRANSLATION

But even as the gopīs cried out in this way, Akrūra, having at sunrise performed His morning worship and other duties, began to drive the chariot.

PURPORT

According to some Vaiṣṇava authorities, Akrūra offended the gopīs by not consoling them when he took Kṛṣṇa to Mathurā, and because of this offense Akrūra was later forced to leave Dvārakā and be separated from Kṛṣṇa during the episode of the Syamantaka jewel. At that time Akrūra had to take up an ignoble residence in Vārāṇasī.

Apparently, mother Yaśodā and the other residents of Vṛndāvana were not crying like the gopīs, for they sincerely believed Kṛṣṇa would be coming back within a few days.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari