Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 40: The Prayers of Akrūra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.40.20
namo bhṛguṇāḿ pataye
dṛpta-kṣatra-vana-cchide
namas te raghu-varyāya
rāvaṇānta-karāya ca
SYNONYMS
namaḥ — obeisances; bhṛgūṇām — of the descendants of Bhṛgu; pataye — to the chief (Lord Paraśurāma); dṛpta — conceited; kṣatra — of the members of the royal order; vana — the forest; chide — who cut down; namaḥ — obeisances; te — to You; raghu-varyāya — the best of the descendants of Raghu; rāvaṇa — of Rāvaṇa; anta-karāya — who put an end; ca — and.
TRANSLATION
Obeisances to You, Lord of the Bhṛgus, who cut down the forest of the conceited royal order, and to Lord Rāma, the best of the Raghu dynasty, who put an end to the demon Rāvaṇa.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari