Canto 10: The Summum BonumChapter 47: The Song of the Bee

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.47.22

śrī-śuka uvāca

athoddhavo niśamyaivaḿ

kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ

sāntvayan priya-sandeśair

gopīr idam abhāṣata

SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; atha — then; uddhavaḥUddhava; niśamya — having heard; evam — thus; kṛṣṇa-darśana — after the sight of Kṛṣṇa; lālasāḥ — who were hankering; sāntvayan — pacifying; priya — of their beloved; sandeśaiḥ — with the messages; gopīḥto the cowherd girls; idam — this; abhāṣatahe said.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Having heard this, Uddhava then tried to pacify the gopīs, who were most eager to see Lord Kṛṣṇa. He thus began relating to them the message of their beloved.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari