Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.59.7
tri-śūlam udyamya su-durnirīkṣaṇo
yugānta-sūryānala-rocir ulbaṇaḥ
grasaḿs tri-lokīm iva pañcabhir mukhair
abhyadravat tārkṣya-sutaḿ yathoragaḥ
SYNONYMS
tri-śūlam — his trident; udyamya — raising; su — very; durnirīkṣaṇaḥ — difficult to look at; yuga-anta — at the end of a millennium; sūrya — of the sun; anala — (like) the fire; rociḥ — whose effulgence; ulbaṇaḥ — terrible; grasan — swallowing; tri-lokīm — the three worlds; iva — as if; pañcabhiḥ — with his five; mukhaiḥ — mouths; abhyadravat — he attacked; tārkṣya-sutam — Garuḍa, the son of Tārkṣya; yathā — as; uragaḥ — a snake.
TRANSLATION
Shining with the blinding, terrible effulgence of the sun's fire at the end of a millennium, Mura seemed to be swallowing up the three worlds with his five mouths. He lifted up his trident and fell upon Garuḍa, the son of Tārkṣya, like an attacking snake.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari