Canto 10: The Summum BonumChapter 62: The Meeting of Ūṣā and Aniruddha

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.62.21

tatra suptaḿ su-paryańke

prādyumniḿ yogam āsthitā

gṛhītvā śoṇita-puraḿ

sakhyai priyam adarśayat

SYNONYMS

tatra — there; suptam — asleep; su — excellent; paryańke — on a bed; pradyumnim — the son of Pradyumna; yogam — mystic power; āsthitā — using; gṛhītvā — taking Him; śoṇita-puramto Śoṇitapura, Bāṇāsura's capital; salshyaito her girlfriend, Ūṣā; priyam — her beloved; adarśayat — she showed.

TRANSLATION

There she found Pradyumna's son Aniruddha sleeping upon a fine bed. With her yogic power she took Him away to Śoṇitapura, where she presented her girlfriend Ūṣā with her beloved.

PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments as follows on this verse: "It is stated here that Citralekhā resorted to mystic power (yogam āsthitā). As explained in the Hari-vaḿśa and other literatures, she needed to employ her powers because when she arrived at Dvārakā she found herself unable to enter Lord Kṛṣṇa's city. At that time Śrī Nārada Muni instructed her in the mystic art of entering. Some authorities also say that Citralekhā is herself an expansion of Yogamāyā."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari