Canto 10: The Summum BonumChapter 67: Lord Balarāma Slays Dvivida Gorilla

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.67.26

cakampe tena patatā

sa-ṭańkaḥ sa-vanaspatiḥ

parvataḥ kuru-śārdūla

vāyunā naur ivāmbhasi

SYNONYMS

cakampe — shook; tena — because of him; patatāas he fell; sa — together with; ṭańkaḥ — its cliffs; sa — together with; vanaspatiḥ — its trees; parvataḥ — the mountain; kuru-śārdūlaO tiger among the Kurus (Parīkṣit Mahārāja); vāyunā — by the wind; nauḥa boat; ivaas if; ambhasi — on the water.

TRANSLATION

When he fell, O tiger among the Kurus, Raivataka Mountain shook, along with its cliffs and trees, like a wind-tossed boat at sea.

PURPORT

The word ṭańka here indicates not only the mountain cliffs but also the fissures and other spots where water had accumulated. All these mountainous areas shook and trembled when Dvivida fell.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari