Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 68: The Marriage of Sāmba |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.68.8
so 'paviddhaḥ kuru-śreṣṭha
kurubhir yadu-nandanaḥ
nāmṛṣyat tad acintyārbhaḥ
siḿha kṣudra-mṛgair iva
SYNONYMS
saḥ — he; apaviddhaḥ — unjustly attacked; kuru-śreṣṭha — O best of the Kurus (Parīkṣit Mahārāja); kurubhiḥ — by the Kurus; yadu-nandanaḥ — the dear son of the Yadu dynasty; na amṛṣyat — did not tolerate; tat — it; acintya — of the inconceivable Lord, Kṛṣṇa; arbhaḥ — the child; siḿhaḥ — a lion; kṣudra — insignificant; mṛgaiḥ — by animals; iva — as.
TRANSLATION
O best of the Kurus, as Kṛṣṇa's son Sāmba was being unjustly harassed by the Kurus, that darling of the Yadu dynasty did not tolerate their attack, any more than a lion would tolerate an attack by puny animals.
PURPORT
Commenting on the word acintyārbha, Śrīla Prabhupāda writes in Kṛṣṇa, "Sāmba, the glorious son of the Yadu dynasty, [was] endowed with inconceivable potencies as the son of Lord Kṛṣṇa."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari