Canto 10: The Summum BonumChapter 75: Duryodhana Humiliated

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.75.16

guptā nṛbhir niragamann upalabdhum etad

devyo yathā divi vimāna-varair nṛ-devyo

tā mātuleya-sakhibhiḥ pariṣicyamānāḥ

sa-vrīḍa-hāsa-vikasad-vadanā virejuḥ

SYNONYMS

guptāḥ — guarded; nṛbhiḥ — by soldiers; niragaman — they went out; upalabdhumto see first-hand; etat — this; devyaḥ — the wives of the demigods; yathāas; diviin the sky; vimāna — on their airplanes; varaiḥ — excellent; nṛ-devyaḥ — the queens (of King Yudhiṣṭhira); tāḥ — they; mātuleya — by their maternal cousins (Lord Kṛṣṇa and His brothers, such as Gada and Sāraṇa); sakhibhiḥ — and by their friends (such as Bhīma and Arjuna); pariṣicyamānāḥ — being sprinkled; sa-vrīḍa — shy; hāsa — with smiles; vikasat — blossoming; vadanāḥ — whose faces; virejuḥ — they appeared splendid.

TRANSLATION

Surrounded by guards, King Yudhiṣṭhira's queens came out on their chariots to see the fun, just as the demigods' wives appeared in the sky in celestial airplanes. As maternal cousins and intimate friends sprinkled the queens with liquids, the ladies' faces bloomed with shy smiles, enhancing the queens' splendid beauty.

PURPORT

The maternal cousins referred to here are Lord Kṛṣṇa and such brothers of His as Gada and Sāraṇa, and the friends mentioned are such persons as Bhīma and Arjuna.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari