Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.78.36
śrī-bhagavān uvāca
ātmā vai putra utpanna
iti vedānuśāsanam
tasmād asya bhaved vaktā
āyur-indriya-sattva-vān
SYNONYMS
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; ātmā — one's self; vai — indeed; putraḥ — the son; utpannaḥ — born; iti — thus; veda-anuśāsanam — the instruction of the Vedas; tasmāt — therefore; asya — his (son); bhavet — should be; vaktā — the speaker; āyuḥ — long life; indriya — strong senses; sattva — and physical power; vān — possessing.
TRANSLATION
The Supreme Lord said: The Vedas instruct us that one's own self takes birth again as one's son. Thus let Romaharṣaṇa's son become the speaker of the Purāṇas, and let him be endowed with long life, strong senses and stamina.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī quotes the following Vedic verse to illustrate the principle enunciated here by Lord Balarāma:
ańgād ańgāt sambhavasi
hṛdayād abhijāyase
ātmā vai putra-nāmāsi
sañjīva śaradaḥ śatam
"You have taken birth from my various limbs and have arisen from my very heart. You are my own self in the form of my son. May you live through a hundred autumns." This verse appears in the Śatapatha Brāhmaṇa (14.9.8.4) and the Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad (6.4.8).
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari