Canto 10: The Summum BonumChapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.83.24

matsyābhāsaḿ jale vīkṣya

jñātvā ca tad-avasthitim

pārtho yatto 'sṛjad bāṇaḿ

nācchinat paspṛśe param

SYNONYMS

matsya — of the fish; ābhāsam — the reflection; jalein the water; vīkṣya — looking at; jñātvā — knowing; ca — and; tat — its; avasthitim — location; pārthaḥArjuna; yattaḥ — taking careful aim; asṛjat — shot; bāṇam — the arrow; na acchinathe did not pierce it; paspṛśehe touched it; param — only.

TRANSLATION

Then Arjuna looked at the reflection of the fish in the water and determined its position. When he carefully shot his arrow at it, however, he did not pierce the target but merely grazed it.

PURPORT

According to the explanation of Śrīla Śrīdhara Svāmī, Arjuna was more expert a marksman than the other kings, but his physical strength was not adequate to the task of shooting it with perfect accuracy.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari