Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.86.5
ekadā gṛham ānīya
ātithyena nimantrya tam
śraddhayopahṛtaḿ bhaikṣyaḿ
balena bubhuje kila
SYNONYMS
ekadā — once; gṛham — to His (Balarāma's) home; ānīya — bringing; ātithyena — as a guest; nimantrya — inviting; tam — him (Arjuna); śraddhayā — with faith; upahṛtam — presented; bhaikṣyam — food; balena — by Lord Balarāma; bubhuje — he ate; kila — indeed.
TRANSLATION
One day Lord Balarāma brought him to His home as His invited dinner guest, and Arjuna ate the food the Lord respectfully offered him.
PURPORT
From the explanation of Śrīla Viśvanātha Cakravartī, it is understood that Arjuna in his sannyāsī role had just finished the four-month vows of the rainy season and could now again accept general invitations from householders. Thus no one would have suspected any unusual motive in his visiting Lord Balarāma at this time.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari