Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.86.51
śrī-bhagavān uvāca
brahmaḿs te 'nugrahārthāya
samprāptān viddhy amūn munīn
sañcaranti mayā lokān
punantaḥ pāda-reṇubhiḥ
SYNONYMS
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; brahman — O brāhmaṇa; te — your; anugraha — of bestowing benedictions; arthāya — for the purpose; samprāptān — come; viddhi — you should know; amūn — these; munīn — sages; sañcaranti — they wander; mayā — together with Me; lokān — all the worlds; punantaḥ — purifying; pāda — of their feet; reṇubhiḥ — with the dust.
TRANSLATION
The Supreme Lord said: My dear brāhmaṇa, you should know that these great sages have come here just to bless you. They travel throughout the worlds with Me, purifying them with the dust of their feet.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Lord Kṛṣṇa thought Śrutadeva had shown too much reverence to Him and not enough to the sages, and thus He turned the brāhmaṇa's attention to them.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari