Canto 10: The Summum BonumChapter 89: Kṛṣṇa and Arjuna Retrieve a Brāhmaṇa's Sons

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.89.29

ahaḿ prajāḥ vāḿ bhagavan

rakṣiṣye dīnayor iha

anistīrṇa-pratijño 'gniḿ

pravekṣye hata-kalmaṣaḥ

SYNONYMS

ahamI; prajāḥ — the offspring; vām — of you two (you and your wife); bhagavanO lord; rakṣiṣye — will protect; dīnayoḥ — who are wretched; ihain this matter; anistīrṇa — failing to fulfill; pratijñaḥ — my promise; agnim — fire; pravekṣyeI will enter; hata — destroyed; kalmaṣaḥ — whose contamination.

TRANSLATION

"My lord, I will protect the progeny of you and your wife, who are in such distress. And if I fail to keep this promise, I will enter fire to atone for my sin."

PURPORT

Chivalrous Arjuna could not tolerate the shame of being unable to fulfill his promise. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (2.34), sambhāvitasya cākīrtir maraṇād atiricyate: "For a respected person, dishonor is worse than death."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari