Canto 11: General HistoryChapter 16: The Lord's Opulence

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.16.33

viśvāvasuḥ pūrvacittir

gandharvāpsarasām aham

bhūdharāṇām ahaḿ sthairyaḿ

gandha-mātram ahaḿ bhuvaḥ

SYNONYMS

viśvāvasuḥViśvāvasu; pūrvacittiḥ — Pūrvacitti; gandharva-apsarasām — among the Gandharvas and Apsarās; ahamI am; bhūdharāṇām — of the mountains; ahamI am; sthairyam — the steadiness; gandha-mātram — the perception of aroma; ahamI am; bhuvaḥ — of the earth.

TRANSLATION

Among the Gandharvas I am Viśvāvasu, and I am Pūrvacitti among the heavenly Apsaras. I am the steadiness of mountains and the fragrant aroma of the earth.

PURPORT

In Bhagavad-gītā (7.9) Lord Kṛṣṇa says, puṇyo gandhaḥ pṛthivyāḿ ca: "I am the fragrance of the earth." The original fragrance of the earth is very pleasing and represents Lord Kṛṣṇa. Although unpleasant aromas may be artificially produced, they do not represent the Lord.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari