Canto 11: General History | Chapter 23: The Song of the Avantī Brāhmaṇa. |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.23.3
na tathā tapyate viddhaḥ
pumān bāṇais tu marma-gaiḥ
yathā tudanti marma-sthā
hy asatāḿ paruṣeṣavaḥ
SYNONYMS
na — not; tathā — in the same way; tapyate — is caused pain; viddhaḥ — pierced; pumān — a person; bāṇaiḥ — by arrows; tu — however; marma-gaiḥ — going to the heart; yathā — as; tudanti — prick; marma-sthāḥ — attaching within the heart; hi — indeed; asatām — of evil persons; paruṣa — harsh (words); iṣavaḥ — the arrows.
TRANSLATION
Sharp arrows which pierce one's chest and reach the heart do not cause as much suffering as the arrows of harsh, insulting words that become lodged within the heart when spoken by uncivilized men.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari