Canto 11: General History | Chapter 26: The Aila-gītā |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.26.22
athāpi nopasajjeta
strīṣu straiṇeṣu cārtha-vit
viṣayendriya-saḿyogān
manaḥ kṣubhyati nānyathā
SYNONYMS
atha api — yet therefore; na upasajjeta — he should never make contact; strīṣu — with women; straiṇeṣu — with men who are attached to women; ca — or; artha-vit — one who knows what is best for him; viṣaya — of the objects of enjoyment; indriya — with the senses; saḿyogāt — because of the connection; manaḥ — the mind; kṣubhyati — becomes agitated; na — not; anyathā — otherwise.
TRANSLATION
Yet even one who theoretically understands the actual nature of the body should never associate with women or with men attached to women. After all, the contact of the senses with their objects inevitably agitates the mind.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari