Canto 11: General History | Chapter 28: Jñāna-yoga |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.28.34
yathā hi bhānor udayo nṛ-cakṣuṣāḿ
tamo nihanyān na tu sad vidhatte
evaḿ samīkṣā nipuṇā satī me
hanyāt tamisraḿ puruṣasya buddheḥ
SYNONYMS
yathā — as; hi — indeed; bhānoḥ — of the sun; udayaḥ — the rising; nṛ — human; cakṣuṣām — of eyes; tamaḥ — the darkness; nihanyāt — destroys; na — not; tu — but; sat — objects that exist; vidhatte — creates; evam — similarly; samīkṣā — full realization; nipuṇā — potent; satī — true; me — of Me; hanyāt — destroys; tamisram — the darkness; puruṣasya — of a person; buddheḥ — in the intelligence.
TRANSLATION
When the sun rises it destroys the darkness covering men's eyes, but it does not create the objects they then see before them, which in fact were existing all along. Similarly, potent and factual realization of Me will destroy the darkness covering a person's true consciousness.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari