Canto 11: General History | Chapter 29: Bhakti-yoga |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.29.2
prāyaśaḥ puṇdarīkākṣa
yuñyanto yogino manaḥ
viṣīdanty asamādhānān
mano-nigraha-karśitāḥ
SYNONYMS
prāyaśaḥ — for the most part; puṇḍarīka-akṣa — O lotus-eyed Lord; yuñjantaḥ — who engage; yoginaḥ — yogīs; manaḥ — the mind; viṣīdanti — become frustrated; asamādhānāt — because of inability to attain trance; manaḥ-nigraha — by the attempt to subdue the mind; karśitāḥ — weary.
TRANSLATION
O lotus-eyed Lord, generally those yogīs who try to steady the mind experience frustration because of their inability to perfect the state of trance. Thus they weary in their attempt to bring the mind under control.
PURPORT
Without the shelter of the Supreme Lord, a yogī easily becomes discouraged in the difficult task of fixing his mind on the Supreme.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari