Canto 11: General History | Chapter 29: Bhakti-yoga |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.29.36
viṣṭabhya cittaḿ praṇayāvaghūrṇaḿ
dhairyeṇa rājan bahu-manyamānaḥ
kṛtāñjaliḥ prāha yadu-pravīraḿ
śīrṣṇā spṛśaḿs tac-caraṇāravindam
SYNONYMS
viṣṭabhya — restraining; cittam — his mind; praṇaya — with love; avaghūrṇam — completely agitated; dhairyeṇa — with steadfastness; rājan — O King; bahu-manyamānaḥ — feeling grateful; kṛta-añjaliḥ — his hands folded; prāha — he spoke; yadu-pravīram — to the greatest hero of the Yadus; śīrṣṇā — with his head; spṛśan — touching; tat — His; caraṇa-aravindam — lotus feet.
TRANSLATION
Steadying his mind, which had become overwhelmed with love, Uddhava felt extremely grateful to Lord Kṛṣṇa, the greatest hero of the Yadu dynasty. My dear King Parīkṣit, Uddhava bowed down to touch the Lord's lotus feet with his head and then spoke with folded hands.
PURPORT
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the fear of separation from Lord Kṛṣṇa was continually entering the mind of Śrī Uddhava, and thus he tried to maintain his enthusiasm by remembering the Lord's great kindness upon him. He steadied his mind with feelings of gratitude toward the Lord.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari