Canto 11: General History | Chapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.7.33-35
pṛthivī vāyur ākāśam
āpo 'gniś candramā raviḥ
kapoto 'jagaraḥ sindhuḥ
patańgo madhukṛd gajaḥ
madhu-hā hariṇo mīnaḥ
pińgalā kuraro 'rbhakaḥ
kumārī śara-kṛt sarpa
ūrṇanābhiḥ supeśakṛt
ete me guravo rājan
catur-viḿśatir āśritāḥ
śikṣā vṛttibhir eteṣām
anvaśikṣam ihātmanaḥ
SYNONYMS
pṛthivī — the earth; vāyuḥ — the air; ākāśam — the sky; āpaḥ — the water; agniḥ — the fire; candramāḥ — the moon; raviḥ — the sun; kapotaḥ — the pigeon; ajagaraḥ — the python; sindhuḥ — the sea; patańgaḥ — the moth; madhu-kṛt — the honeybee; gajaḥ — the elephant; madhu-hā — the honey thief; hariṇaḥ — the deer; mīnaḥ — the fish; pińgalā — the prostitute named Pińgalā; kuraraḥ — the kurara bird; arbhakaḥ — the child; kumārī — the young girl; śara-kṛt — the arrow maker; sarpaḥ — the serpent; ūrṇa-nābhiḥ — the spider; supeśa-kṛt — the wasp; ete — these; me — me; guravaḥ — spiritual masters; rājan — O King; catuḥ-viḿśatiḥ — twenty-four; āśritāḥ — taken shelter of; śikṣā — instruction; vṛttibhiḥ — from the activities; eteṣām — of them; anvaśikṣam — I have properly learned; iha — in this life; ātmanaḥ — about the self.
TRANSLATION
O King, I have taken shelter of twenty-four gurus, who are the following: the earth, air, sky, water, fire, moon, sun, pigeon and python; the sea, moth, honeybee, elephant and honey thief; the deer, the fish, the prostitute Pińgalā, the kurara bird and the child; and the young girl, arrow maker, serpent, spider and wasp. My dear King, by studying their activities I have learned the science of the self.
PURPORT
The wasp is known as supeśa-kṛt because it causes the insect that it kills to take a beautiful form in the next life.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari