Canto 3: The Status QuoChapter 1: Questions by Vidura

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.1.14

ity ūcivāḿs tatra suyodhanena

pravṛddha-kopa-sphuritādhareṇa

asat-kṛtaḥ sat-spṛhaṇīya-śīlaḥ

kṣattā sakarṇānuja-saubalena

SYNONYMS

iti — thus; ūcivān — while speaking; tatra — there; suyodhanena — by Duryodhana; pravṛddha — swollen with; kopa — anger; sphurita — flapping; adhareṇa — lips; asat-kṛtaḥ — insulted; sat — respectable; spṛhaṇīya-śīlaḥ — desirable qualities; kṣattāVidura; sa — with; karṇaKarṇa; anuja — younger brothers; saubalena — with Śakuni.

TRANSLATION

While speaking thus, Vidura, whose personal character was esteemed by respectable persons, was insulted by Duryodhana, who was swollen with anger and whose lips were trembling. Duryodhana was in company with Karṇa, his younger brothers and his maternal uncle Śakuni.

PURPORT

It is said that giving good counsel to a foolish person causes the fool to become angry, just as feeding milk to a snake only increases its venomous poison. Saint Vidura was so honorable that his character was looked up to by all respectable persons. But Duryodhana was so foolish that he dared to insult Vidura. This was due to his bad association with Śakuni, his maternal uncle, as well as with his friend Karṇa, who always encouraged Duryodhana in his nefarious acts.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness