Canto 3: The Status Quo | Chapter 12: Creation of the Kumāras and Others |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.12.51
aho adbhutam etan me
vyāpṛtasyāpi nityadā
na hy edhante prajā nūnaḿ
daivam atra vighātakam
SYNONYMS
aho — alas; adbhutam — it is wonderful; etat — this; me — for me; vyāpṛtasya — being busy; api — although; nityadā — always; na — does not; hi — certainly; edhante — generate; prajāḥ — living entities; nūnam — however; daivam — destiny; atra — herein; vighātakam — against.
TRANSLATION
Brahmā thought to himself: Alas, it is wonderful that in spite of my being scattered all over, there is still insufficient population throughout the universe. There is no other cause for this misfortune but destiny.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness