Canto 3: The Status Quo | Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.14.13
purā pitā no bhagavān
dakṣo duhitṛ-vatsalaḥ
kaḿ vṛṇīta varaḿ vatsā
ity apṛcchata naḥ pṛthak
SYNONYMS
purā — in days long ago; pitā — father; naḥ — our; bhagavān — the most opulent; dakṣaḥ — Dakṣa; duhitṛ-vatsalaḥ — affectionate to his daughters; kam — unto whom; vṛṇīta — you want to accept; varam — your husband; vatsāḥ — O my children; iti — thus; apṛcchata — inquired; naḥ — us; pṛthak — separately.
TRANSLATION
In days long ago, our father, the most opulent Dakṣa, who was affectionate to his daughters, asked each of us separately whom we would prefer to select as our husband.
PURPORT
It appears from this verse that free selection of a husband was allowed by the father, but not by free association. The daughters were asked separately to submit their selection of a husband who was famous for his acts and personality. The ultimate selection depended on the choice of the father.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness