Canto 3: The Status Quo | Chapter 16: The Two Doorkeepers of Vaikuṇṭha, Jaya and Vijaya, Cursed by the Sages |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.16.29
bhagavān anugāv āha
yātaḿ mā bhaiṣṭam astu śam
brahma-tejaḥ samartho 'pi
hantuḿ necche mataḿ tu me
SYNONYMS
bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; anugau — to His two attendants; āha — said; yātam — depart from this place; mā — let there not be; bhaiṣṭam — fear; astu — let there be; śam — happiness; brahma — of a brāhmaṇa; tejaḥ — the curse; samarthaḥ — being able; api — even; hantum — to nullify; na icche — do not desire; matam — approved; tu — on the contrary; me — by Me.
TRANSLATION
The Lord then said to His attendants, Jaya and Vijaya: Depart this place, but fear not. All glories unto you. Though I am capable of nullifying the brāhmaṇas' curse, I would not do so. On the contrary, it has My approval.
PURPORT
As explained in connection with text 26, all the incidents that took place had the approval of the Lord. Ordinarily, there is no possibility that the four sages could be so angry with the doorkeepers, nor could the Supreme Lord neglect His two doorkeepers, nor can one come back from Vaikuṇṭha after once taking birth there. All these incidents, therefore, were designed by the Lord Himself for the sake of His pastimes in the material world. Thus He plainly says that it was done with His approval. Otherwise, it would have been impossible for inhabitants of Vaikuṇṭha to come back to this material world simply because of a brahminical curse. The Lord especially blesses the so-called culprits: "All glories unto you." A devotee, once accepted by the Lord, can never fall down. That is the conclusion of this incident.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness