Canto 3: The Status QuoChapter 28: Kapila's Instructions on the Execution of Devotional Service

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.28.40

yatholmukād visphulińgād

dhūmād vāpi sva-sambhavāt

apy ātmatvenābhimatād

yathāgniḥ pṛthag ulmukāt

SYNONYMS

yathāas; ulmukāt — from the flames; visphulińgāt — from the sparks; dhūmāt — from the smoke; — or; api — even; sva-sambhavāt — produced from itself; api — although; ātmatvena — by nature; abhimatāt — intimately connected; yathāas; agniḥ — the fire; pṛthak — different; ulmukāt — from the flames.

TRANSLATION

The blazing fire is different from the flames, from the sparks and from the smoke, although all are intimately connected because they are born from the same blazing wood.

PURPORT

Although the blazing firewood, the sparks, the smoke and the flame cannot stay apart because each of them is part and parcel of the fire, still they are different from one another. A less intelligent person accepts the smoke as fire, although fire and smoke are completely different. The heat and light of the fire are separate, although one cannot differentiate fire from heat and light.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness