Canto 3: The Status Quo | Chapter 4: Vidura Approaches Maitreya |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.4.14
ity ādṛtoktaḥ paramasya puḿsaḥ
pratikṣaṇānugraha-bhājano 'ham
snehottha-romā skhalitākṣaras taḿ
muñcañ chucaḥ prāñjalir ābabhāṣe
SYNONYMS
iti — thus; ādṛta — being favored; uktaḥ — addressed; paramasya — of the Supreme; puḿsaḥ — Personality of Godhead; pratikṣaṇa — every moment; anugraha-bhājanaḥ — object of favor; aham — myself; sneha — affection; uttha — eruption; romā — hairs on the body; skhalita — slackened; akṣaraḥ — of the eyes; tam — that; muñcan — smearing; śucaḥ — tears; prāñjaliḥ — with folded hands; ābabhāṣe — said.
TRANSLATION
Uddhava said: O Vidura, when I was thus favored at every moment by the Supreme Personality of Godhead and addressed by Him with great affection, my words failed in tears, and the hairs on my body erupted. After smearing my tears, I, with folded hands, spoke like this.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness