Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.8.26

aho tejaḥ kṣatriyāṇāḿ

māna-bhańgam amṛṣyatām

bālo 'py ayaḿ hṛdā dhatte

yat samātur asad-vacaḥ

SYNONYMS

aho — how surprising it is; tejaḥ — power; kṣatriyāṇām — of the kṣatriyas; māna-bhańgam — hurting the prestige; amṛṣyatām — unable to tolerate; bālaḥ — only a child; api — although; ayam — this; hṛdā — at heart; dhatte — has taken; yat — that which; sa-mātuḥ — of the stepmother; asat — unpalatable; vacaḥ — words.

TRANSLATION

How wonderful are the powerful kṣatriyas. They cannot tolerate even a slight infringement upon their prestige. Just imagine! This boy is only a small child, yet harsh words from his stepmother proved unbearable to him.

PURPORT

The qualifications of the kṣatriyas are described in Bhagavad-gīta-. Two important qualifications are to have a sense of prestige and not to flee from battle. It appears that the kṣatriya blood within the body of Dhruva Mahārāja was naturally very active. If the brahminical, kṣatriya or vaiśya culture is maintained in a family, naturally the sons and grandsons inherit the spirit of the particular class. Therefore, according to the Vedic system, the saḿskāra, or the reformatory system, is maintained very rigidly. If one fails to observe the reformatory measures current in the family, one is immediately degraded to a lower standard of life.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness