Canto 5: The Creative ImpetusChapter 25: The Glories of Lord Ananta

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.25.12

mūrdhany arpitam aṇuvat sahasra-mūrdhno

bhū-golaḿ sagiri-sarit-samudra-sattvam

ānantyād animita-vikramasya bhūmnaḥ

ko vīryāṇy adhi gaṇayet sahasra-jihvaḥ

SYNONYMS

mūrdhani — on a hood or head; arpitam — fixed; aṇu-vat — just like an atom; sahasra-mūrdhnaḥ — of Ananta, who has thousands of hoods; bhū-golam — this universe; sa-giri-sarit-samudra-sattvam — with many mountains, trees, oceans and living entities; ānantyāt — due to being unlimited; animita-vikramasya — whose power is immeasurable; bhūmnaḥ — the Supreme Lord; kaḥ — who; vīryāṇi — potencies; adhi — indeed; gaṇayet — can count; sahasra-jihvaḥ — although having thousands of tongues.

TRANSLATION

Because the Lord is unlimited, no one can estimate His power. This entire universe, filled with its many great mountains, rivers, oceans, trees and living entities, is resting just like an atom on one of His many thousands of hoods. Is there anyone, even with thousands of tongues, who can describe His glories?

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness