Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 3: Ṛṣabhadeva's Appearance in the Womb of Merudevī, the Wife of King Nābhi |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.3.18
tata āgnīdhrīye 'ḿśa-kalayāvatariṣyāmy ātma-tulyam anupalabhamānaḥ
SYNONYMS
tataḥ — therefore; āgnīdhrīye — in the wife of Nābhi, the son of Āgnīdhra; aḿśa-kalayā — by an expansion of My personal form; avatariṣyāmi — I shall advent Myself; ātma-tulyam — My equal; anupalabhamānaḥ — not finding.
TRANSLATION
Since I cannot find anyone equal to Me, I shall personally expand Myself into a plenary portion and thus advent Myself in the womb of Merudevī, the wife of Mahārāja Nābhi, the son of Āgnīdhra.
PURPORT
This is an example of the omnipotence of the Supreme Personality of Godhead. Although He is one without a second, He expands Himself by svāḿśa, His personal expansion, and sometimes by vibhinnāḿśa, or His separated expansion. Lord Viṣṇu herein agrees to send His personal expansion as the son of Merudevī, the wife of Mahārāja Nābhi, who is the son of Āgnīdhra. The ṛtvijaḥ, the priests, knew that God is one, yet they prayed for the Supreme Lord to become the son of Mahārāja Nābhi to let the world know that the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, is one without a second. When He incarnates, He expands Himself in different potencies.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness