Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 15: The Saints Nārada and Ańgirā Instruct King Citraketu |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.15.28
yat-pāda-mūlam upasṛtya narendra pūrve
śarvādayo bhramam imaḿ dvitayaḿ visṛjya
sadyas tadīyam atulānadhikaḿ mahitvaḿ
prāpur bhavān api paraḿ na cirād upaiti
SYNONYMS
yat-pāda-mūlam — the lotus feet of whom (Lord Sańkarṣaṇa); upasṛtya — obtaining shelter at; nara-indra — O King; pūrve — formerly; śarva-ādayaḥ — great demigods like Lord Mahādeva; bhramam — illusion; imam — this; dvitayam — consisting of duality; visṛjya — giving up; sadyaḥ — immediately; tadīyam — His; atula — unequaled; anadhikam — unsurpassed; mahitvam — glories; prāpuḥ — achieved; bhavān — yourself; api — also; param — the supreme abode; na — not; cirāt — after a long time; upaiti — will obtain.
TRANSLATION
My dear King, in former days Lord Śiva and other demigods took shelter of the lotus feet of Sańkarṣaṇa. Thus they immediately got free from the illusion of duality and achieved unequaled and unsurpassed glories in spiritual life. You will very soon attain that very same position.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Sixth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Saints Nārada and Ańgirā Instruct King Citraketu."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness