Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 19: Performing the Puḿsavana Ritualistic Ceremony

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.19.11

yuvāḿ tu viśvasya vibhū

jagataḥ kāraṇaḿ param

iyaḿ hi prakṛtiḥ sūkṣmā

māyā-śaktir duratyayā

SYNONYMS

yuvām — both of you; tu — indeed; viśvasya — of the universe; vibhū — the proprietors; jagataḥ — of the universe; kāraṇam — the cause; param — supreme; iyam — this; hi — certainly; prakṛtiḥ — energy; sūkṣmā — difficult to understand; māyā-śaktiḥ — the internal energy; duratyayā — difficult to overcome.

TRANSLATION

My Lord Viṣṇu and mother Lakṣmī, goddess of fortune, you are the proprietors of the entire creation. Indeed, you are the cause of the creation. Mother Lakṣmī is extremely difficult to understand because she is so powerful that the jurisdiction of her power is difficult to overcome. Mother Lakṣmī is represented in the material world as the external energy, but actually she is always the internal energy of the Lord.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness