Canto 7: The Science of GodChapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.10.29

etad vapus te bhagavan

dhyāyataḥ paramātmanaḥ

sarvato goptṛ santrāsān

mṛtyor api jighāḿsataḥ

SYNONYMS

etat — this; vapuḥ — body; te — Your; bhagavanO Supreme Personality of Godhead; dhyāyataḥ — those who meditate upon; parama-ātmanaḥ — of the Supreme Person; sarvataḥ — from everywhere; goptṛ — the protector; santrāsāt — from all kinds of fear; mṛtyoḥ api — even from fear of death; jighāḿsataḥ — if one is envied by an enemy.

TRANSLATION

My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, You are the Supreme Soul. If one meditates upon Your transcendental body, You naturally protect him from all sources of fear, even the imminent danger of death.

PURPORT

Everyone is sure to die, for no one is excused from the hands of death, which is but a feature of the Supreme Personality of Godhead (mṛtyuḥ sarva-haraś cāham). When one becomes a devotee, however, he is not destined to die according to a limited duration of life. Everyone has a limited duration of life, but a devotee's lifetime can be extended by the mercy of the Supreme Lord, who is able to nullify the results of one's karma. Karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājāḿ [Bs. 5.54]. This is the statement of Brahma-saḿhitā (5.54). A devotee is not under the laws of karma. Therefore even a devotee's scheduled death can be avoided by the causeless mercy of the Supreme Lord. God protects the devotee even from the extreme danger of death.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness