Canto 7: The Science of God | Chapter 4: Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.4.46
kim utānuvaśān sādhūḿs
tādṛśān guru-devatān
etat kautūhalaḿ brahmann
asmākaḿ vidhama prabho
pituḥ putrāya yad dveṣo
maraṇāya prayojitaḥ
SYNONYMS
kim uta — much less; anuvaśān — to obedient and perfect sons; sādhūn — great devotees; tādṛśān — of that sort; guru-devatān — honoring the father as the Supreme Personality of Godhead; etat — this; kautūhalam — doubt; brahman — O brāhmaṇa; asmākam — of us; vidhama — dissipate; prabho — O my lord; pituḥ — of the father; putrāya — unto the son; yat — which; dveṣaḥ — envy; maraṇāya — for killing; prayojitaḥ — applied.
TRANSLATION
Mahārāja Yudhiṣṭhira further inquired: How was it possible for a father to be so violent toward an exalted son who was obedient, well-behaved and respectful to his father? O brāhmaṇa, O master, I have never heard of such a contradiction as an affectionate father's punishing his noble son with the intention of killing him. Kindly dissipate our doubts in this regard.
PURPORT
In the history of human society, an affectionate father is rarely found to chastise a noble and devoted son. Therefore Mahārāja Yudhiṣṭhira wanted Nārada Muni to dissipate his doubt.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Seventh Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness