Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations | Chapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.4.26
śrī-śuka uvāca
ity ādiśya hṛṣīkeśaḥ
prādhmāya jalajottamam
harṣayan vibudhānīkam
āruroha khagādhipam
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus; ādiśya — advising; hṛṣīkeśaḥ — the Supreme Personality of Godhead, known as Hṛṣīkeśa; prādhmāya — blowing; jala-ja-uttamam — the conchshell, the best of the aquatics; harṣayan — pleasing; vibudha-anīkam — the host of demigods, headed by Lord Brahmā and Lord Śiva; āruroha — got up; khaga-adhipam — on the back of Garuḍa.
TRANSLATION
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: After giving this instruction, the Lord, who is known as Hṛṣīkeśa, bugled with His Pāñcajanya conchshell, in this way pleasing all the demigods, headed by Lord Brahmā. Then He mounted the back of His carrier, Garuḍa.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Gajendra Returns to the Spiritual World."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness