Canto 9: Liberation | Chapter 10: The Pastimes of the Supreme Lord, Rāmacandra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.10.10
sītā-kathā-śravaṇa-dīpita-hṛc-chayena
sṛṣṭaḿ vilokya nṛpate daśa-kandhareṇa
jaghne 'dbhutaiṇa-vapuṣāśramato 'pakṛṣṭo
mārīcam āśu viśikhena yathā kam ugraḥ
SYNONYMS
sītā-kathā — topics about Sītādevī; śravaṇa — by hearing; dīpita — agitated; hṛt-śayena — lusty desires within the mind of Rāvaṇa; sṛṣṭam — created; vilokya — seeing that; nṛpate — O King Parīkṣit; daśa-kandhareṇa — by Rāvaṇa, who had ten heads; jaghne — the Lord killed; adbhuta-eṇa-vapuṣā — by a deer made of gold; āśramataḥ — from His residence; apakṛṣṭaḥ — distracted to a distance; mārīcam — the demon Mārīca, who assumed the form of a golden deer; āśu — immediately; viśikhena — by a sharp arrow; yathā — as; kam — Dakṣa; ugraḥ — Lord Śiva.
TRANSLATION
O King Parīkṣit, when Rāvaṇa, who had ten heads on his shoulders, heard about the beautiful and attractive features of Sītā, his mind was agitated by lusty desires, and he went to kidnap her. To distract Lord Rāmacandra from His āśrama, Rāvaṇa sent Mārīca in the form of a golden deer, and when Lord Rāmacandra saw that wonderful deer, He left His residence and followed it and finally killed it with a sharp arrow, just as Lord Śiva killed Dakṣa.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness