Canto 9: LiberationChapter 17: The Dynasties of the Sons of Purūravā

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.17.1-3

śrī-bādarāyaṇir uvāca

yaḥ purūravasaḥ putra

āyus tasyābhavan sutāḥ

nahuṣaḥ kṣatravṛddhaś ca

rajī rābhaś ca vīryavān

anenā iti rājendra

śṛṇu kṣatravṛdho 'nvayam

kṣatravṛddha-sutasyāsan

suhotrasyātmajās trayaḥ

kāśyaḥ kuśo gṛtsamada

iti gṛtsamadād abhūt

śunakaḥ śaunako yasya

bahvṛca-pravaro muniḥ

SYNONYMS

śrī-bādarāyaṇiḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; yaḥ — one who; purūravasaḥ — of Purūravā; putraḥ — son; āyuḥ — his name was Āyu; tasya — of him; abhavan — there were; sutāḥ — sons; nahuṣaḥNahuṣa; kṣatravṛddhaḥ ca — and Kṣatravṛddha; rajīRajī; rābhaḥ — Rābha; ca — also; vīryavān — very powerful; anenāḥAnenā; iti — thus; rāja-indraO Mahārāja Parīkṣit; śṛṇu — just hear from me; kṣatravṛdhaḥ — of Kṣatravṛddha; anvayam — the dynasty; kṣatravṛddha — of Kṣatravṛddha; sutasya — of the son; āsan — there were; suhotrasya — of Suhotra; ātmajāḥ — sons; trayaḥ — three; kāśyaḥKāśya; kuśaḥKuśa; gṛtsamadaḥ — Gṛtsamada; iti — thus; gṛtsamadāt — from Gṛtsamada; abhūt — there was; śunakaḥ — Śunaka; śaunakaḥŚaunaka; yasya — of whom (Śunaka); bahu-ṛca-pravaraḥ — the best of those conversant with the Ṛg Veda; muniḥa great saintly person.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: From Purūravā came a son named Āyu, whose very powerful sons were Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. O Mahārāja Parīkṣit, now hear about the dynasty of Kṣatravṛddha. Kṣatravṛddha's son was Suhotra, who had three sons, named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. From Gṛtsamada came Śunaka, and from him came Śaunaka, the great saint, the best of those conversant with the Ṛg Veda.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness