Canto 9: LiberationChapter 2: The Dynasties of the Sons of Manu

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.2.5-6

ekāḿ jagrāha balavān

sā cukrośa bhayāturā

tasyās tu kranditaḿ śrutvā

pṛṣadhro 'nusasāra ha

khaḍgam ādāya tarasā

pralīnoḍu-gaṇe niśi

ajānann acchinod babhroḥ

śiraḥ śārdūla-śańkayā

SYNONYMS

ekām — one of the cows; jagrāha — seized; balavān — the strong tiger; — that cow; cukrośa — began to cry; bhaya-āturāin distress and fear; tasyāḥ — of her; tu — but; kranditam — the screaming; śrutvā — hearing; pṛṣadhraḥ — Pṛṣadhra; anusasāra ha — followed; khaḍgam — sword; ādāya — taking; tarasā — very hastily; pralīna-uḍu-gaṇe — when the stars were covered by clouds; niśi — at night; ajānan — without knowledge; acchinot — cut off; babhroḥ — of the cow; śiraḥ — the head; śārdūla-śańkayā — mistaking it for the head of the tiger.

TRANSLATION

When the very strong tiger seized the cow, the cow screamed in distress and fear, and Pṛṣadhra, hearing the screaming, immediately followed the sound. He took up his sword, but because the stars were covered by clouds, he mistook the cow for the tiger and mistakenly cut off the cows' head with great force.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness