Canto 9: LiberationChapter 20: The Dynasty of Pūru

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.20.12

vyaktaḿ rājanya-tanayāḿ

vedmy ahaḿ tvāḿ sumadhyame

na hi cetaḥ pauravāṇām

adharme ramate kvacit

SYNONYMS

vyaktamit appears; rājanya-tanayām — the daughter of a kṣatriya; vedmi — can realize; ahamI; tvām — your good self; su-madhyameO most beautiful; na — not; hi — indeed; cetaḥ — the mind; pauravāṇām — of persons who have taken birth in the Pūru dynasty; adharmein irreligion; ramate — enjoys; kvacit — at any time.

TRANSLATION

O most beautiful one, it appears to my mind that you must be the daughter of a kṣatriya. Because I belong to the Pūru dynasty, my mind never endeavors to enjoy anything irreligiously.

PURPORT

Mahārāja Duṣmanta indirectly expressed his desire to marry Śakuntalā, for she appeared to his mind to be the daughter of some kṣatriya king.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness