Canto 9: Liberation | Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.4.50
tam anvadhāvad bhagavad-rathāńgaḿ
dāvāgnir uddhūta-śikho yathāhim
tathānuṣaktaḿ munir īkṣamāṇo
guhāḿ vivikṣuḥ prasasāra meroḥ
SYNONYMS
tam — unto Durvāsā; anvadhāvat — began to follow; bhagavat-ratha-ańgam — the disc appearing from the wheel of the Lord's chariot; dāva-agniḥ — like a forest fire; uddhūta — blazing high; śikhaḥ — having flames; yathā ahim — as it follows a snake; tathā — in the same way; anuṣaktam — as if touching Durvāsā Muni's back; muniḥ — the sage; īkṣamāṇaḥ — seeing like that; guhām — a cave; vivikṣuḥ — wanted to enter; prasasāra — began to move quickly; meroḥ — of Meru Mountain.
TRANSLATION
As the blazing flames of a forest fire pursue a snake, the disc of the Supreme Personality of Godhead began following Durvāsā Muni. Durvāsā Muni saw that the disc was almost touching his back, and thus he ran very swiftly, desiring to enter a cave of Sumeru Mountain.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness