Canto 9: LiberationChapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.4.7

mamedam ṛṣibhir dattam

iti tarhi sma mānavaḥ

syān nau te pitari praśnaḥ

pṛṣṭavān pitaraḿ yathā

SYNONYMS

mama — my; idam — all these; ṛṣibhiḥ — by the great saintly persons; dattam — have been delivered; iti — thus; tarhi — therefore; sma — indeed; mānavaḥNābhāga; syāt — let there be; nau — of ourselves; te — your; pitari — unto the father; praśnaḥan inquiry; pṛṣṭavānhe also inquired; pitaram — from his father; yathāas requested.

TRANSLATION

Nābhāga then said, "These riches belong to me. The great saintly persons have delivered them to me." When Nābhāga said this, the black-looking person replied, "Let us go to your father and ask him to settle our disagreement." In accordance with this, Nābhāga inquired from his father.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness