Canto 9: Liberation | Chapter 5: Durvāsā Muni's Life Spared |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.5.17
rājann anugṛhīto 'haḿ
tvayātikaruṇātmanā
mad-aghaḿ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
prāṇā yan me 'bhirakṣitāḥ
SYNONYMS
rājan — O King; anugṛhītaḥ — very much favored; aham — I (am); tvayā — by you; ati-karuṇa-ātmanā — because of your being extremely merciful; mat-agham — my offenses; pṛṣṭhataḥ — to the back; kṛtvā — doing so; prāṇāḥ — life; yat — that; me — my; abhirakṣitāḥ — saved.
TRANSLATION
O King, overlooking my offenses, you have saved my life. Thus I am very much obliged to you because you are so merciful.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness