Canto 3: The Status QuoChapter 15: Description of the Kingdom of God

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.15.9

sa tvaḿ vidhatsva śaḿ bhūmaḿs

tamasā lupta-karmaṇām

adabhra-dayayā dṛṣṭyā

āpannān arhasīkṣitum

SYNONYMS

saḥhe; tvam — you; vidhatsva — perform; śam — good fortune; bhūmanO great lord; tamasā — by the darkness; lupta — have been suspended; karmaṇām — of prescribed duties; adabhra — magnanimous, without reservation; dayayā — mercy; dṛṣṭyā — by your glance; āpannān — us, the surrendered; arhasiare able; īkṣitumto see.

TRANSLATION

The demigods prayed to Brahmā: Please look upon us mercifully, for we have fallen into a miserable condition; because of the darkness, all our work has been suspended.

PURPORT

Because of complete darkness throughout the universe, the regular activities and engagements of all the different planets were suspended. In the North and South Poles of this planet there are sometimes no divisions of day and night; similarly, when the sunlight does not approach the different planets within the universe, there is no distinction between day and night.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness